Wortlexikon für Rohirrisch

Was sonst so keinen Platz findet ...
Benutzeravatar
Eoddren
Administrator
Beiträge: 156
Registriert: 26. Jan 2012, 10:13
Wohnort: Wien
Kontaktdaten:

Wortlexikon für Rohirrisch

Beitrag von Eoddren »

Ich bin in einem anderem Forum über eine super Zusammenstellung für Rohirrisch gestolpert und möchte die auch gerne hier teilen.
Beispielsätze

Sei gegrüßt! Westu hál
Seid gegrüßt! Wesgé hál
Lebwohl! Ferthu hál
Lebtwohl! Ferthgé hál

Bitte! (Ich bitte dich!) Ic bidda thé!
Ich bitte euch! Ic bidda eowic!
Danke (dir) / Danke (euch). Beheald thanc. / Behealdath thanc.
Gleichfalls, auch Éac.
Gerngeschehn. Éathe.

Achtung! Bewear!
Warte!/Wartet! Weard! / Weardath!
Beeilt euch! Scúd! / Scudath!
Prost! /Heil! Hál!

Vorwärts! Forth!
Kehr(t) um! Éftfar(ath)!
Komm(t) herein! Incum(ath)!
Willkommen! Willcum!
Willkommen in unserer Halle! Willcum aet ure seld!
Danke für eure Gastfreundschaft. Behealdath thanc fore éower giestlithnéss.
(Ich bin) sehr erfreut! (Ic eom) felahyhtfull!
Nimm Platz. (Nehmt Platz.) Gesètt. (Gesèttath.)
Hinaus! Verschwinde(t)! Utfar(ath)!
Schweig(t)! / Ruhe! Swig! (Swigath)!
Fahr(t) fort. / Mach(t) weiter. Gesingal. (Gesingalath.)

Ich weiß (es). Ic wát (hit).
Ich kann (nicht). Ic maeg (ne).
Ich will (gern) Ic wille (éathe).

Ich heiße ... Min nama hit ... / Ic háte ...
Ich bin aus Rohan. Ic eom fram Rohan.

Auf nach Rohan! Forth weard Rohan!
Für Tod und Ehre! Fore death and maerthu! (Schlachtruf)
Meinen Speer und mein Schwert für Théoden! Min gaere, min brand fore Théoden!
Schwerttag, Bluttag! Auf Eorlingas! Branddaeg, dréordaeg! Forth Eorlingas!

Das ist richtig. Thes is riht.
Das ist eine Lüge. Thes is léasspell. / Thes is unriht.
Ich stimme zu. Ic efnétte.
Ich bin einverstanden. Ic gethweare.

vielleicht woeninga
gewiss wisslic, gewiss

Pronomen

ich / wir: ic / we
du / ihr: thu / gé
er: he
sie (Sing.) heo
es: hit
sie (Plu.) hié (m.) / héo (w.)

Ich bin (nicht): Ic eom (ic nám)
Du bist (nicht): Thu eart (thu néart)
Er ist (nicht): He is (he nís)
Sie ist (nicht): Heo is (nís)
Es ist (nicht): Hit is (nís)
Sie sind(Pl.) (nicht) Earon (Néaron)

mein / unser: min / úre
dein / euer: thin / éower
sein / ihr: his / hiera (m.), hoera (f.)

ja géa!
nein! na!
nicht ne, nic
niemals noht

und and, ge
mit, bei aet
ohne un-, -less
für fore
auch éac, géan
aber ac, ecsôth
darum thaerymb
weil nu, tha

so swa
so ... wie swa ... swa
Er ist so tapfer wie ein Eorlinga. Swa hildedéor is swa Eorlinga.

Fragen

Wer? Hwá, Hwáet
Wo? Hwaer?
Was? Hwaet?
Wie? Swá?
Warum? Forwhan?
Was geschieht? Hwaet begiet?
Wohin? Hwaeder?
Woher? Hwanon?
Wann? Hwanne?
Wie lange? Swá langlíce?

Ortsangaben

hier hér
dort thar
nah neáh
weit wid
weit weg von daheim wreccan lástum
hinab neothan
hinauf upp
hinaus ut
oben bufan
unten nithan
nach, zu weard
aus, von fram
vorn beforan
hinten aeftan
nirgends nahwaer
überall aeghwanan
von überall her hwanonhwega

Norden northdael
Süden suthdael
Osten éastdael
Westen westrihte

Zeitangaben

jetzt nu
sofort! aedre!
vor aer
vor einem Tag aer an daeg
vor langer Zeit forlange, fyrn
später furthor
manchmal hwílum
immer aefre, simbel
für immer wíde feorh
ewig ealdorlang
niemals noht
wieder edníewe
schon géo, furthum
noch gíen, hwaethere
seit, von fram
seit Tagen fram daegan
gestern geostran
heute híodaeg

morgen tómorgen
morgens on morgen
am Mittag on middaeg
am Abend on aefen
nachts nihtes

Tag daeg
Nacht niht
Stunde stund

Frühling léngten
Sommer sumor
Herbst haerfest
Winter winter

Zahlen
(Ja, bei mir können die Eorlingas nur bis 10 zählen, alle natürlichen Zahlen raussuchen war mir dann doch zu viel *grinst*)

eins, eine an
zwei twa
drei threo
vier féower
fünf fíf
sechs siex
sieben hridrian
acht eahta
neun nigun
zehn téon

sehr aer, for
wenig féawe
viel manig
niemand nán
jeder aeghwá
alles aeghwaet
nichts naeniht
genug genog
zu viel aer

Personen

Frau cwén
Mann beorn, cairl
Mädchen maegden
alter Mann aldor
Leute léode
Söhne von Eorl eorlingas (Bezeichnung für Rohirrim)

Vater faeder (faederas)
Mutter modor (modra)
Bruder brodor (gebrodor)
Schwester sweostor (gesweostor)
Tochter dohtor
Sohn sunu (suna)
Onkel eam
Cousin, Vetter swéor
Großvater, -mutter ealder faeder, ealder modor
Ehemann gebédda, ceorl
Ehefrau gebédda, cwén

Reiter/Ritter ridda (ridder)
Knappe cnapa (cnapas)
Hauptmann, Anführer héafodmann
König théoden, cyning

Freund gehola, wine
Feind áglaeca, fíond
Fremder giest, cuma
Gefährte gada

Held freca
Feigling hildlata

In der Schlacht

Schlacht fréa
Sieg sig
Sieger sigriend
Niederlage slège
Tod déath
Schmerz angness
Furcht anddrysnu

Waffen hyrst, waepen
Speer gaere
Schwert sweord, bill
Schild bânhelm, rand
Bogen biegels, boga
Pfeil arwe
Pferd mearh (mearhas)
Kriegsbanner guthfana
Schlag scyte, wier
Wunde bite, cumbol

in der Stadt

Heimat éard
Mark mearc
Stadt burg, burgstède
Haus aern, hám, hús
Mauer mur, weall
Tor dwaess
Halle seld
Straße stig, gelad

Methalle meduseld
Feier maersung
Fass bytt
Bier béor

Tisch bord
Stuhl scamol
Bett sealma, bedd

Orte, Landschaft

Einöde woestnéss
Wald timber, widu
Weideland ételand
Gebirge munt
Hochland héahland
Fluss fléot
Meer brymm, déop, sae
Baum standa, tréo
Fels carr

Wetter / Elemente

Licht beorht
Feuer fýr, bryne
Schatten sceadu
Stern steorra
Mond mona, lyftfaet
Sonne sunna

Regen regn
Schnee snâw
Nebel mist
Sturm byre, unweder
Wasser brim, waeter
Luft hwitha, lyft
Blitz léoma

Verschiedenes

Lüge, leeres Gerede léasspell
dummes Gerede stuntspreac
Wahrheit geriht
Gerechtigkeit dom, geriht

Rache wraec, faehth, wracu
Ruhm âr, thrymm
Ehre maerthu
Mut heorte

Schatz mathum, béaghord
Plunder, wertloses Zeug untimber

Adjektive

gut gôd, awiht
schlecht unfaele, firenlic
richtig ariht
falsch léas, fals, unriht

hungrig gelaere
durstig thurstic
müde woeric
kalt freorig
warm gehléo

alt forn
jung gehwaede, aethele
groß mearlic
klein hwaede
reich éadig
arm earmlic, hnag

glücklich éadig
ruhig efen
friedlich siblic
(wunder-)schön lufiendlic
ruhmreich fréabeorht
großartig faegerlic
ruhmreich fréabeorht
tapfer hildedéor
mutig modig
gesund gehál

unruhig unstille
wachsam wacol
furchtbar grimlic, angrislic
gefürchtet dryslic
feige faege
traurig dréorig, sarlic
(tödlich) verwundet ( feorh-) séoc

tief déop, brant
hoch héah
dunkel dim, blind
hell beorht, blâc

einfach anfeald
schwierig earfethe
dumm dysig, blind
intelligent modcraeftig
Quelle: Sagenschreiber RP Sippen Forum
Bild