Heimat der Schmerzen
Heimat der Schmerzen (altenglische Übersetzung: Só éard se angnéss) ist ein von A.M.S.Red verfasstes Lied über Eoddrens gemischte Gefühle zu seiner Heimat. Die Erstfassung wurde im September 2013 erstellt, die Übersetzung dessen erfolgte im November 2013, sowie eine kleine Überarbeitung der Erstfassung.
Vorkommen
Als Eoddren, kurz nachdem er den Trobador Samuyel kennen lernte, für einige Wochen abreiste, versuchte er zuvor noch für sich diese gemischten Gefühle auf Papier zu bringen. Zeigte er diesen Text jedoch weder seinen engsten Vertrauten, noch dem neu gewonnenen Freund Trob. Erst als Alandurien Ninlass, die Elbe, wieder in Bree eintraf und einstweilen nach dem Rohirr suchte, entdeckte sie diese Zeilen und las sie auch eines Abend ihrer damaligen Liebe Samuyel vor. Ursprünglich wurde das Lied in der rohirrischen Sprache verfasst, doch gelang es Alandurien mit ein wenig Hilfe, das Lied in Westron sinngemäß zu übersetzen und versuchte den Reim entsprechend beizubehalten.
Eoddren selbst hat dieses Lied beinahe wieder vergessen, lediglich die im Kopf dazu umherschwebende Melodie, welche er bis heute nicht auf Papier gebracht hat, summt er ab und an vor sich hin.
Hintergrund
Der Rohirr Eoddren verabschiedete sich mit knappen 21 aus Rohan und ließ seine Eltern, sowie seine Schwester Eaddren zurück, in der Hoffnung die Schande und den Verlust seines bisherigen Lebens, durch den Verrat seiner damaligen Verlobten Winawyn zu entkommen und zu vergessen.
Inhalt
Heimat der Schmerzen
Die Nächte vergehen
seht Sterne dort am Himmel stehen
sie zeigen uns den Weg voran
in dem so manches Böse lauern kann
Dein Blick, dein Lächeln, deine Art
lassen mich vergessen, dass Böses lag in deiner Tat
Deine Hand sollte die Meine sein
tief in mir, noch all der Groll und all die Pein
Du schicktest leis den Tod zu mir
mit lieblichen Lächeln und wilder Gier
Du nahmst mir mein Herz
und meinen Stolz
dieser unendliche Schmerz
darin verbrennen du sollst
Alt-Englische Version
Só éard se angnéss
sío nihte ocwincan
locian gimme thor on heofon standan
héo octhan us thaem begang for
aet thaem swa manig dimnéss darian cun
thin gesith, thin gratian, thin cynd
gelaetan mec forgietan, thaet dimnéss adon aet thin daed
thin folm scul sío min sín
brant aet me, géan ael sé anetha and ael sío cwealm
thu séntan hwothrung thaem aespringnéss be me
éac cymlic gratian and afor etolnéss
thu anim me min bréosteofa
and min bielc
the sin aengnéss
inne aelan thu scul
Zur Übersetzung
Die Übersetzung von Deutsch in Alt-Englisch erfolgte durch Studien und A.M.S.Red selbst, unter hinzuziehen verschiedenster Literatur, wie Peter S. Baker - Introduction to old English Der Verfasser übernimmt keinerlei Gewähr, sowie Vollständigkeit oder Richtigkeit der Übersetzung und Angaben.